labor with one‘s minds 带着脑子干活;动脑子
it's not for you 不是适合你
do sb. service 为某人服务
do sb.a favor 帮助某人
eg:And it is nothing, nothing in the world 简直一无是处.
Unless you can find joy in their intent to do you service.除非您体恤他们为您服务的一片诚心,能从中找到乐趣。
tender
v.呈献,呈交; = to give ,present, offer
adj.纤弱的; 嫩的; 温柔的; 疼痛的
For never anything can be amiss
双重否定,never否定,amiss“错误的”,表示“没有什么是错误的”,即“总是可取的”
when simpleness and duty tender ti
淳朴(simpleness)和责任心所呈献(的礼物)
For never anything can be amiss when simpleness and duty tender ti.
淳朴(simpleness)和责任心所呈献的(礼物)总是可取的。
I've visited good men who ...with...
这里I've visited表示“我所到达的地方”,后面接good men(有学问的人)怎么样怎么样
not pay me any welcome “一句欢迎的话也没有”
I picked a welcome 领受到欢迎的诚意
bold
英 [bəʊld] 美 [boʊld]
adj.明显的,醒目的; 勇敢的,无畏的; 莽撞的; 陡峭的
n.粗体字; 黑体字;
boastful
英 [ˈbəʊstfl] 美 [ˈboʊstfl]
adj.<贬>(人)好自夸的,(言辞)自吹自擂的; 夸诞; 虚夸;
tongue
英 [tʌŋ] 美 [tʌŋ]
n.舌头,喙; 语言,方言; 演说,鞋舌; [复]口才
eloquence
英 ['eləkwəns] 美 [ˈɛləkwəns]
n.口才,辩才; 雄辩; 雄辩术; 修辞法
a busy tongue of bold and boastful eloquence 能言善辩之人的口才
tell over 反复讲述
body forth 体现、使具体化
make sense 有道理、有意义
break off 中断、突然停止
in conclusion 总之、最后
find out 发现
take pity on 同情、怜悯
labor with brain 动脑子
in fewest words 不多的话语
fierce beast 凶猛的野兽
That cruelly separate the two of we. cruelly.残酷的
tear down
vt.向······猛扑,冲下······; 拆毁
,拆卸;
they tear down the wall that had separated them
Now the hungry lion roars,
And the wolf howls at the moon
While the tired plowman snores,
Grateful that his task is done.
Now it is the time of night
That the graves all open wide,
Every one lets out its ghost
In the churchyard paths to glide.
And we fairies, that do run
From the presence of the sun
Come out and play. Now, not a mouse
Shall disturb(vt.打扰) this blesséd house.
I am sent with broom before,
To sweep the dust behind the door.
饿狮在高声咆哮,豺狼在向月长嗥(howl at the moon);农夫们(plowman)鼾息沉沉,感恩一天劳作的完成。现在夜已经深深,坟墓都裂开大口(open wide);吐出了(let out)百千幽灵,墓园路上四散奔走(glide)。我们从太阳跑出,与大家一场欢闹;现在,驱走扰人的小鼠,吾奉命携帚,来揩干净(wipe the dust)门户。
amiss
英 [əˈmɪs] 美 [əˈmɪs]
adj.出了差错的; 有毛病的; 有缺陷的; (用于否定句)不恰当的
adv.不恰当地; 不顺当地; 错误地; (可能因误会)对…生气
dreadful
英 [ˈdredfl] 美 [ˈdrɛdfəl]
adj.可怕的; 令人畏惧的; 讨厌的,糟透了的,丑陋的; 糟糕的
n.<英>惊险小说[杂志]
我没有做错任何事情(nor have I done anything else wrong)
finish (.sb) off
英 [ˈfiniʃ ɔf] 美 [ˈfɪnɪʃ ɔf]
释义结束(某事); <非正>杀死; 毁掉; 吃光(某物)