《飞鸟集》 19-21 |拙译

19

《飞鸟集》 19-21 |拙译_第1张图片
图片来源:https://www.pinterest.com/pin/AbPFL9ThvT89qrpIWvDg3_1GVw-Cj9qPUIg69wMxNPPa606_vHPzi-A/

My wishes are fools,
they shout across thy song,my Master.
Let me but listen.

愚妄不绝藏曲间,默默倾听切勿念。

20

《飞鸟集》 19-21 |拙译_第2张图片
图片来源:https://www.pinterest.com/pin/550142910710338400/

I cannot choose the best.
The best chooses me.

精挑细选千百般,莫如随性又淡然。

21

《飞鸟集》 19-21 |拙译_第3张图片
图片来源:https://www.pinterest.com/pin/501518108485563827/

They throw their shadows before them
who carry their lantern on their back.

崎路暗无边,孤影夹其间。

可有微亮处?徒藏于背帘。

你可能感兴趣的:(《飞鸟集》 19-21 |拙译)