【一日一曲】イムジン河

文/一刀斋

【一日一曲】イムジン河_第1张图片
【十六】《イムジン河》V.A.

词曲中的临津江是朝韩国境上穿行的江河,其中深意也不待言。缘其政治体制,南北界限内的乡愁也就更需三缄其口。唯有凭系静默无言的江水、尚能自由交织的水鸟,娓娓遥寄愁思。

东方人最善隐晦意指,一句“今夜月色很好”释去浓郁的西化色彩,再深重的情思临出口也是淡淡的。除却天边月,无人知。

欢喜不形于色,哀愁更不着苦痛。

偏是欲言而不成言,只得从细枝末节去悬系乡愁。如古人重阳登高,却从遍插茱萸纾发怀人慨叹,乃情思怯怯;写千里江山寒色、芦影孤舟,不着一愁字,尽得悲凉。

也曾看大陆台湾,母亲只缝得起一只鞋底,塞给参军的儿子,盼他穿着回来。行去半生,带出故乡的唯有这一只布鞋底,拗进心口折进年轮的鞋底也就是唯一的念想了。

承载之重原不在物,随意生发,皆是情语。

你可能感兴趣的:(【一日一曲】イムジン河)