《诗经·小雅·六月》:六月出兵平猃狁,贤臣吉甫设庆宴

六月栖栖,戎车既饬。四牡骙骙,载是常服。玁狁孔炽,我是用急。王于出征,以匡王国。

比物四骊,闲之维则。维此六月,既成我服。我服既成,于三十里。王于出征,以佐天子。

四牡修广,其大有颙。薄伐玁狁,以奏肤公。有严有翼,共武之服。共武之服,以定王国。

玁狁匪茹,整居焦获。侵镐及方,至于泾阳。织文鸟章,白旆央央。元戎十乘,以先启行。

戎车既安,如轾如轩。四牡既佶,既佶且闲。薄伐玁狁,至于大原。文武吉甫,万邦为宪。

吉甫燕喜,既多受祉。来归自镐,我行永久。饮御诸友,炰鳖脍鲤。侯谁在矣?张仲孝友。

这首诗描写的是周宣王的大臣尹吉甫领兵平定猃狁之乱的事迹。

第一节,“六月栖栖,戎车既饬。四牡骙骙,载是常服。玁狁孔炽,我是用急。王于出征,以匡王国。”六月急出兵,兵车整装行。驷马肥又壮,身上着军装。猃狁来势凶,我方战事紧。周王命征讨,保卫国家宁。

第二节,“比物四骊,闲之维则。维此六月,既成我服。我服既成,于三十里。王于出征,以佐天子。”驷马皆黑色,训练守规则。当此六月时,整备我军装。我装既已成,行军三十里。周王命出征,辅佐周王室。

第三节,“四牡修广,其大有颙。薄伐玁狁,以奏肤公。有严有翼,共武之服。共武之服,以定王国。”驷马身形大,头脑也很大。出兵击猃狁,成就大功业。威严又整齐,一同打仗去。一同打仗去,安定此国家。

第四节,“玁狁匪茹,整居焦获。侵镐及方,至于泾阳。织文鸟章,白旆央央。元戎十乘,以先启行。”猃狁不柔弱,焦获整备忙。侵略到镐方,不久到渭阳。我军飞鸟旗,白色飘带亮。兵车整十乘,出发已先行。

第五节,“戎车既安,如轾如轩。四牡既佶,既佶且闲。薄伐玁狁,至于大原。文武吉甫,万邦为宪。”兵车安又稳,前后皆无恙。驷马齐步行,整体又温驯。出兵击猃狁,一路到大原。文武双全尹吉甫,万国效法好模范。

第六节,“吉甫燕喜,既多受祉。来归自镐,我行永久。饮御诸友,炰鳖脍鲤。侯谁在矣?张仲孝友。”吉甫宴会喜,天子重嘉赏。自从镐京来,出征日漫长。斟酒敬诸友,蒸鳖脍鲤鱼。酒宴还有谁?孝友张仲在。

《诗经·小雅·六月》:六月出兵平猃狁,贤臣吉甫设庆宴_第1张图片
出自细井徇·《诗经名物图解》
出自细井徇·《诗经名物图解》

栖栖,忙碌紧急的样子。饬(chì),整顿、整理。骙(kuí)骙,马很强壮的样子。常服,军服。玁狁(xiǎn yǔn),中国古代北方游牧民族。孔,很。炽(chì),热,这里指敌方势盛。是用,是以、因此。匡,扶助。

比物,把力气和毛色一致的驷马,进行搭配,套在一起。闲,训练。则,法则。服,指出征的装备、戎服。于,往。三十里,古代军行三十里为一舍。成语“退避三舍”,指的就是退后九十里的意思,后来引申为主动退让。

修广,战马体态高大。颙(yóng),大头大脑的样子。奏,建立。肤功,大功。严,威严。翼,整齐。共,通“恭”,严肃地对待。武之服,打仗的事。

匪,同“非”。茹,柔弱。焦获,地名,在今陕西泾阳县北。镐(hào),地名,通“鄗”,这里并不是指周朝的都城镐京。方,地名,具体位置不详。织文鸟章,绘有凤鸟图案的旗帜。旆(pèi),旐旗(绘有龟蛇图案的旗帜)末端形似燕尾的四条垂旒飘带。央央,鲜明的样子。

元戎,大战车。轾(zhì)轩,车身前俯后仰。佶(jí),整齐。闲,驯服的样子。大原,即太原,与今山西太原无关。宪,榜样。祉(zhǐ),福。御,进献。炰(páo),蒸煮。脍(kuài)鲤,切成细条的鲤鱼。侯,语助词。张仲,周宣王卿士。

本诗六节,前面四节详细描绘了战争的起因,指挥官领兵迎战的过程,着重于大战爆发前整备军队、战事一触即发的紧张感的刻画。第五节,敌人攻势猛烈,周朝军队在统帅尹吉甫的率领下,全力应战。第六节,平定战乱之后,设宴招待,以回忆的角度,想到当初出征时的情形,将过去与现实联系在一起,诗人对于来之不易的安定,充满了感慨、自豪和喜悦。这恐怕也是对主帅尹吉甫最高的肯定了。


诗经专题第177篇,总第177篇。

你可能感兴趣的:(《诗经·小雅·六月》:六月出兵平猃狁,贤臣吉甫设庆宴)