打字聊天是一门学问

“hi,how are you?”

“Fine,THX。。”

当我看到这样的回答之后,便关掉了聊天窗口。

这一段简短的对话发生在一个游戏论坛的私聊窗口里。我就是那个发送how are you的人,而回我话的人是一位外国女生。这段对话看起来没什么问题,而且看起来似乎还很地道地用了简写:THX就是Thanks。但就是这样一句课本化的简单回答,让我想到了一个很有趣的问题:文字除了传递信息,还有什么值得深挖的地方吗?

那么既然提出了问题,不管这个问题是否值得思考,我们都还是需要大概考虑一下。就拿开篇给出的仅有六个单词的简单对话分析,这两句话除了给出一个标准化的简单问候之后,还给了我们什么?首先,我们注意到THX后面有两个句号,这样省略号的表达方式除了可以表达出语言省略、语气断续、语义未尽、语言中断、含糊其辞之外,还有一种最常见的表达是沉默无语。这种沉默可以是不爱交谈的沉默,也可以是一言不发的无语。但是,以上的用法,只有国人才熟悉并且习惯使用。如果有一天你跟一个未知身份的人聊天,如果你看到他在打字聊天中用了这种用法,那么,大胆的挑破这层窗户纸吧,直接跟他打出拼音ni na de ren?他只会回一句:wo cao,ni zen me zhi dao wo shi zhong guo ren?直接拉近了距离。我很喜欢这种从细微处推理的过程,感觉自己就是福尔摩斯,只看了一眼华生的鞋子上的泥,就知道华生去了哪里。那么为什么回我消息的的人确确实实是一名外国人呢?后来我看她发的帖子说她是意大利人,在中国待了好多年,中文基本无障碍沟通。所以这也解释了她为什么会使用中国语境式聊天。除了这一个细节,还有很多的打字细节能分析出一个未知身份的人是否是国人,比如颜文字。我先解释一下颜文字是什么,通俗一点来说就是符号表情,比如最老的是: ) ,是一个横着的笑脸(据说某知名手机品牌还曾经用这个符号命名了一款手机,不过销量惨淡)。发展到现在,随便用个输入法打出“哈哈”,就会在后几项看到用符号拼凑出的笑脸。如果你看到某个人的ID洋溢着用符号拼凑出来的各种表情OwO,那么就大胆地说中文吧,肯定是同胞。不过很多外国人至今还在用: ) 这个表情,国人是因为这个表情表现张力不够(我感觉这表情挺萌的)而抛弃了它。

在这个微信聊天,推特治国(我感觉特朗普在扮猪吃老虎)的年代,打字聊天丧失了声音和表情的具现优势,但是同时又具备了更多的隐蔽性和思考性,面对屏幕的你无需掩饰你的真实反应。打字聊天传递信息很简单,但是如何更好地传递,这可是一门学问。

你可能感兴趣的:(打字聊天是一门学问)