荣枯鉴

卷二

闻达


原文:仕不计善恶,迁无论奸小;悦上者荣,悦下者蹇(jian)

【译文】为官不是以善恶作为标准,升迁不用谈论其忠奸的大小;能取悦上层领导的人可能荣华富贵,处处为下层百姓着想的人则困难重重。

原文:君子悦下,上不惑名;小人悦上,下不惩恶 

【译文】君子使下层百姓喜悦,上层领导不会因此怀疑他的名誉;小人喜欢取悦上层领导,对下层百姓的邪恶不会惩罚。

原文:下以直为美,上以媚为忠;直而无媚,上疑也;媚而无直,下弃也

【译文】下层百姓以正直为品德高尚,上层领导常以谄媚、顺应当做忠诚;正直的人不懂得去阿谀奉承,上层领导就会怀疑其忠诚;阿谀奉承的人无法保持正直的品质,下层百姓就会抛弃他。

原文:上疑祸本,下弃毁誉,荣者皆有小人之谓,盖固本而舍末也

【译文】上层领导的怀疑是灾祸的根由,下层百姓的遗弃会毁坏名誉,荣华富贵的人都难免被称呼为小人,就是因为要巩固实际利益而舍去好的名誉。

原文:富贵有常,其道乃实;福祸非命,其道乃察 

【译文】富裕与尊贵的产生是有普遍的规律,它的方法就是以实际需要为主;灾祸与福禄并非是命中注定的,它的关键是否有观察和判断的能力。

原文:实不为虚名所羁,察不以奸行为耻;无羁无一耻,荣之义也

【译文】以实际需要为主就不会受虚名所束缚,观察判断不以奸诈的行为作为耻辱的标准;既没有羁绊又没有耻辱,这是能够荣华富贵的内在含义。

原文:求名者莫仕,位非名也;求官者莫名,德非荣也 

【译文】想追求名誉的人就不要去当官,好职位不可能有好名声;想升官的人就不要考虑名誉,道德高尚不可能会荣华富贵(矛与盾的关系)。

原文:君子言心,小人攻心,其道不同,其效自异哉 

【译文】君子谈论的是思想境界,小人攻击的是思想境界,人格操守和价值取向的定位不同,结果当然不一样。

你可能感兴趣的:(荣枯鉴)