随记:自得其乐此不疲

这一集的原文是:

原壤夷俟(si4),子曰:“幼而不逊悌,长而无述焉,老而不死,是为贼。”以杖叩其胫(jing1)。

傅先生的翻译是:

原壤伸开两腿坐在地上等候孔子来。

孔子来了之后他就说了:你年少时不谦逊,也不友爱,长大了没有什么值得传述的贡献,现在这么老了还不死,真是伤害了做人的道理。

说完,用拐杖敲他的小腿。

   

这一集,我们看到两位老朋友之间见面的场景。一位是很率真的老顽童,原壤,见老朋友来了,还是伸着腿坐着,完全非常放松的样子;一位就是孔子了,一辈子承礼启仁,儒貌岸然的大宗师,看到老朋友这样子,难免职业病嘛,年纪大了,就用拐棍敲了敲原壤,并揭了老底,说:你原壤小时候如何如何,长大了怎样怎样,现在老了老了也没个样子,误导年轻人。

原壤,不知何许人也,如果他也广收门徒,也办教育,说不定也会有个《原语》出来,而里面搞不好会这样记载:

第一段,同论语原文

第二段,原壤一脸坏笑,从地上弹将起来,一把捞起孔子的胡子:“拜托!老孔头!这是我家,我爱怎么着就怎么着,我又不是你徒弟,凭啥说我?省点心吧,累不累啊你”……

说到底,人各有志,人各有命。无非是自得其乐,各负使命而已。你有你的志向,我有我的爱好;你有你的标准,我有我的分寸,没必要互相称来量去的。至于所谓的福祸、贫富、贵贱,都是可遇而不可求,更没必要执着了。因为就每个人来说,都是本来没有的,折腾百十年,结果呢?都是挥一挥衣袖,带不走一丝云彩。

原壤就得活成原壤的样子;孔子就得活成孔子的样子。孔子是孔子,原壤是原壤,这样最好,因为都挺好。

如果能够自得其乐,并且乐此不疲就是最大的收获吧!

你可能感兴趣的:(随记:自得其乐此不疲)