《山海经》之“中山经”(六)

中山六经

原文;凡缟羝山之首,自平逢之山至于阳华之山,凡十四山,七百九十里。岳在其中,以六月祭之,如诸岳之祠法,则天下安宁。

译文:中间经过的第六列山系以缟羝山为首,从平逢山至阳华山共十四座,计790里。其中依次为:缟羝山、廆山、瞻诸山、娄涿山、白石山、谷山、密山、长石山、傅山、橐山、常烝山、夸父山,每年的六月,在这些山岳的中间,用与祭祀其他山岳一样的方法举行祭礼,则天下安宁。

原文:中次六经缟羝(dī)山之首,曰平逢之山,南望伊洛,东望谷城之山,无草木,无水,多沙石。有神焉,其状如人而二首,名曰骄虫,是为螫虫,实惟蜂蜜之庐。其祠之,用一雄鸡,禳而勿杀。

西十里,曰缟羝之山,无草木,多金玉。

译文:中间经过的第六序列山系以缟羝山为首,第一座叫平逢山,站在山顶,向南可以望见伊水和洛水,东边可以望见谷城山,缟羝山上不生草木,也没有发源在这里的水系,山中到处都是沙石。这里有个山神,叫做骄虫,它的本体是螫虫,外形似人,却长了两个脑袋,这座山实际上是蜂的巢穴。祭祀这个山神,用一只雄鸡,祝祷后把它放生,不能杀死。

由此山西行十里就是缟羝山,此山也不生草木,但盛产金、玉矿物。

原文:又西十里,曰瘣(guī)山,其阴多雩琈之玉。其西有谷焉,名曰雚(guàn)谷,其木多柳楮。其中有鸟焉,状如山鸡而长尾,赤如丹火而青喙,名曰鸰䳩(língyào),其鸣自呼,服之不眯。交觞之水出于阳,而南流注于洛;俞随之水出于其阴,而北流注于谷水。

又西三十里,曰瞻诸之山,其阳多金,其阴多文石。㴬(xiè)水出焉,而东南流注于洛,少水出其阴,而北流注于谷水。

译文:从缟羝山向西十里是瘣山,山南盛产可做祭祀用的雩琈玉。在山的西面有座雚谷,谷中生长了许多的柳树和楮树。山谷里生活着一种鸰䳩鸟,它们的外形象山鸡,又长着长长的尾巴,全身赤红如火,却有着青色的喙,它们平常也好似在自呼其名,如果能驯服它们跟在身边,就可以让人不做恶梦。交觞水发源在山的南面,向南流入洛水;俞随水发源在山的北面,向北流入谷水。

从瘣山向西三十里是瞻诸山,山南盛产金矿物,山北分布着很多带纹饰的石头。㴬水发源在这里,向东南流入洛水,少水发源在这座山的北面,向北流入谷水。

原文:又西三十里,曰娄涿之山,无草木,多金玉。瞻水出于其阳,而东流注于洛;陂(bēi)水出于其阴,而北流注于谷水,其中多茈石、文石。

又西四十里,曰白石之山,惠水出于其阳,而南流注于洛,其中多水玉,涧水出于其阴,西北流注于谷水,其中多麋石、栌丹。

又西五十里,曰谷山,其上多榖,其下多桑。爽水出焉,而西北流注于谷水,其中多碧绿。

译文:从瞻诸山向西三十里是娄涿山,此山不生草木,却盛产金、玉矿物。瞻水发源在山南,向东流入洛水;陂水发源在山北,向北流入谷水,沿岸的水中分布着许多紫色的、以及带花纹的石头。

从娄涿山再向西四十里是白石山,惠水发源在山南,向南流入洛水,沿途的水中盛产水晶石;涧水发源山北,向西北流入谷水,沿岸的水中盛产画眉石和黑丹石。

从白石山向西五十里是谷山,山上长了很多的构树,山下布满了桑树。爽水发源在这里,向西北流入谷水,沿途的水中盛产孔雀石。

原文:又西七十二里,曰密山,其阳多玉,其阴多铁。豪水出焉,而南流注于洛,其中多旋龟,其状鸟首而鳖尾,其音如判木。无草木。

又西百里,曰长石之山,无草木,多金玉。其西有谷焉,名曰共谷,多竹。共水出焉,西南流注于洛,其中多鸣石。

又西一百四十里,曰傅山,无草木,多瑶碧。厌染之水出于其阳,而南流注于洛,其中多人鱼。其西有林焉,名曰墦冢。谷水出焉,而东流注于洛,其中多珚(yān)玉。

译文:从谷山向西七十二里是密山,山南盛产玉石,山北分布着许多铁矿物。豪水发源在这里,向南流入洛水,沿岸的水中生活着很多旋龟,它们长着一颗鸟首,却有一条鳖尾,发出的声音象砍伐树木。这座山不生草木。

从密山向西一百里是长石山,此山不生草木,盛产金、玉矿物。在山的西面有座山谷,名字叫共谷,谷中到处生长了竹子。共水发源在这里,向西南流入洛水,沿岸的水中盛产鸣石。

从长石山向西一百四十里是傅山,此山不生草木,盛产美丽的碧玉。厌染水发源在山南,向南流入洛水,沿岸的水中生活着很多的人鱼。在山的西面有个树林,名叫墦冢。谷水发源在这里,向东流入洛水,沿途的水中盛产珚玉。

原文:又西五十里,曰橐(tuó)山,其木多樗,多棓木,其阳多金玉,其阴多铁,多萧。橐水出焉,而北流注于河。其中多脩(xīu)辟之鱼,状如黾(měng)而白喙,其音如鸱,食之已白癣。

又西九十里,曰常烝(zhēng)之山,无草木,多垩。潐水出焉,而东北流注于河,其中多苍玉。菑水出焉,而北流注于河。

又西九十里,曰夸父之山,其木多棕枬,多竹箭,其兽多㸲牛、羬羊,其鸟多鷩,其阳多玉,其阴多铁。其北有林焉,名曰桃林,是广员三百里,其中多马。湖水出焉,而北流注于河,其中多珚玉。

译文:从傅山向西五十里是橐山,山上生长的树木大多是樗树和五棓子树,山南盛产金、玉矿物,山北多铁矿产,以及遍地的蒿草。橐水发源在这里,向北流入大河。沿途的水中盛产脩辟鱼,它们的外形象蛙,却有着白色的嘴巴,发出的声音如鸱鸟的鸣叫,若是吃了这种鱼肉,可让人不生白癣病。

从橐山向西九十里是常烝山,此山不生草木,但遍布着垩土。潐水发源在这里,向东北流入大河,沿途的水中盛产苍玉。菑水也发源在这里,向北流入大河。

从常烝山再向西九十里是夸父山,山上生长的大多是棕树和枬树,还有很多的箭竹,成群结队的㸲牛和羬羊在这里生活,空中飞翔的大多是鷩鸟,山南盛产玉石,山北的铁矿物比较丰富。在山的北面有片方圆三百里的桃林,这里遍地是野马群。湖水发源在这里,向北流入大河,沿途的水中盛产珚玉。

原文:又西九十里,曰阳华之山,其阳多金玉,其阴多青雄黄,其草多藷藇(shǔyù),多苦辛,其状如橚,其实如瓜,其味酸甘,食之已疟。杨水出焉,而西南流注于洛,其中多人鱼。门水出焉,而东北流注于河,其中多玄䃤。“纟昔”(jí)姑之水出于其阴,而东流注于门水,其上多铜。门水出于河,七百九十里入雒水。

译文:从夸父山再向西九十里,就到了这一序列山系的最后一座山,叫阳华山,山南盛产金、玉矿物,山北分布着青玉和雄黄,地面上大多是薯蓣草,还有很多的苦辛树,它的外形似楸树,能结出象瓜样的果实,味道酸甜可口,如果让人吃了这种果实,可以治疗疟疾。杨水发源在这里,向西南流入洛水,沿途的水中生活了很多人鱼。门水也发源在这里,向东北流入大河,沿岸的水中盛产黑砥石。积姑水发源在山的北面,向东流入门水,其中盛产铜矿物。门水从大河开始,流经七百九十里后汇入雒水。


你可能感兴趣的:(《山海经》之“中山经”(六))