对比几个正、简字

龍,上“立”是“童”省略作聲符,下“月”(肉)表示是食肉動物,右邊象飛天之形。

龙,简体“龙”来自“尤”加一撇,“尤”是鼬(黄鼠狼)的古代写法,类似还有“尨”,表示大型犬(藏獒),简化字“龙”表示是介于黄鼠狼和藏獒之间的动物,可怜我中华的神圣图腾竟如此尴尬。


聖,“耳”表示長於偵聽,“口”表示長於言辭,下部是“壬”,象征一人站在土上發號施令,聖人其實就是古代之領袖。

圣,上部“又”表示右手(五指简化成三指),“圣”含义就是用手刨土。“圣”加竖心旁为“怪”,所以心想怪事,就是圣人?!


舊,上部本義貓頭鷹,借來作聲符,下部“臼”,大事臼年歲長了,就用來形容陳舊。

旧,1日就旧???得多新潮啊...


參,上部表示參宿三星,在西方為獵戶座腰帶三星。《詩-唐風-綢繆》:“綢繆束薪,三星在天,今夕何夕,見此良人”,三星為婚姻之見證。“三星高照,新年來到”,除夕夜,三星恰好在頭頂。“參”下部為一人正在參拜。於此也可知參也念(can)的來源了,拜的就是參宿三星。

参,三星变一星,看到“三星高照”也不会联想到参宿了。


兒,嬰兒顱骨尚未完全結合,還有間隙,故上部表示嬰兒頭,“兒”即嬰兒頂著大腦袋爬行,甚可愛。

儿,谁这么狠把婴儿的头砍了??


見,上目下兒,“目”为了美觀豎寫,嬰兒不眨眼盯著你,就是“見”。

见,可怜的孩子被人用口袋罩住了,还看得见什么?


愛,原義表示行動遲緩,流連不捨,下部是反止,表示步行。

爱,心没了是其一,下部还改成了“友”,可能是想表达只允许有革命友情,其他类型的感情都不许有。


戀,上部象征三條絲,三絲絞合成一線,中間的“絲”寫成了言,加“心”自然比喻感情。

恋,“爱”都没心了,“恋”也解释不出个啥来。


未完待续...

你可能感兴趣的:(对比几个正、简字)