《乱世佳人》节选(六十四)

唔,我们是很乐意帮忙的,可是——你们怎么不找几个漂亮姑娘来管些摊位呢?梅里韦瑟太太像吹喇叭似的用鼻子嗤了一声。

我真不明白这些日子年轻人都中了什么邪,他们根本没有责任感。所有那些还 没负责管摊位的姑娘都有许多的借口推诿,你也不好说了。哦,可她们休想愚弄 我!一句话,她们只不过不让你妨碍她们去跟军官们调情罢了。她们生怕站在柜台后面没法炫耀自己的漂亮衣裳。我真巴不得那个跑封锁线的——他叫什么来着? “巴特勒船长,埃尔辛太太补充道。

“我巴不得他多运进一些医疗用品,少来一些裙子和花边之类的东西。要是我今天不得不去检查一件衣裳,那我就得检查他走私进来的20件。巴特勒船长

----这名字我一听就腻烦。现在,皮蒂,我没功夫谈这些了。你一定得来呀。人

人都会理解的。谁也会瞧见,反正你是在后面屋里, 就连媚兰也用不着抛着露面嘛。麦克卢尔家姑娘负责的摊位是在最远的那一头,摆的也不怎么好看,所以不会有人注意你。“我想我们应当去,思嘉说,一面努力克 制自己的热情,尽量显得诚恳单纯一些。”这是我们能够替医院做的最微小的一点事。两位来访的太太本对她连名字也没提一下,这时才转过身来严峻地瞧着她。她 们尽管极为宽容,可是还 没有考虑到叫一位居丧刚刚一年的寡妇到社交场合去服务呢。思嘉像个孩子,瞪着两只眼睛承受着她们犀利的目光。

我想我们大家都应当去帮助把义卖会办好。我看最好我同媚兰一起去管那个摊位,因为——嗯,我觉得我们两个人那里去比一个人显得更好一些。你不这样看 吗?媚兰?“好吧,媚兰无可奈何地说。这样的想法简直是前所未闻,还 在服丧期间就公然到一个公众集会上露面,因此她不知该怎么办好。

思嘉是对的,梅里韦瑟太太说,她注意到媚兰有点软下来了。她站起身来,整了整裙腰。你们俩——你们大家,都得去。好,皮蒂,不要再解释了。你要想一 想,医院多么需要钱来买床和药品。而且我觉得查理会高兴让你们为他所献身的主义出力的。“好,皮蒂帕特说,她像往常那样在一个比自己强硬的人面前毫无办 法,只要你觉得人们会理解,那就行了。”太好了!太好了!好得叫人难以相信!思嘉在心中欢乐地唱着,谨慎地钻进那个用黄红两色*帷布围着的摊位,这本来应该 归麦克卢尔家的姑娘们管理。现在她真的来到一个集会上了!经过一年的蛰居,经过身漆黑纱,缄默不语和几乎苦恼得要发疯的一年之后,她现在真的又来到了一个 集会,一个亚特兰大前所未有的最大规模的集会上。她在这里能够听到音乐,能够看到许多人和无数的灯光,并且自在地观赏由那位著名的巴特勒船长最近跑封锁线 带进来的美丽的花边、绉边等装饰品。

你可能感兴趣的:(《乱世佳人》节选(六十四))