华煤抨击美国驻京大使太大众

 美国媒体对骆家辉平民形象惹热议,也是有些担忧,担心他扮演了太多媒体角色,会影响中美的正常交往。但整篇文章基本上还是比较自豪地宣扬着美国的价值观。

但美国的价值观到底是什么?骆家辉绝代表不了美国政客的普遍做法,他们有低于政治标杆的政客,而且很多,很多官员也十分讲究排场,但两国的不同是,在评论官员这件事上,美媒有更多的心理优势,至少不用担心千里追逃。

 

Chinese Media Knock U.S. Ambassador to China for Being Too Popular


SEP 23 2011, 8:16 AM ET16

 

 

Gary Locke has become a minor celebrity in China for his modest, unassuming lifestyle, drawing the apparent ire of state-run outlets
economy sep23 p.jpg

U.S. Ambassador to China Gary Locke walks out of his residence with his family before speaking to the media in Beijing / Reuters

It scarcely seems possible, but apparently some Chinese commentators are put out that the U.S. ambassador has garnered so much favorable press in his first month on the job. In recent days, the Chinese media have published a number of commentaries criticizing not only the ambassador but also some of their fellow journalists, who they believe are paying too much attention to Ambassador Locke's activities. Stripped to its essence, the criticism of Ambassador Locke is that he is a nice guy, who is simply too good at representing U.S. values.  It would be laughable, if it didn't point to a real challenge in the Sino-American relationship.

"A U.S. ambassador becoming a political star in China cannot be interpreted as U.S. respect for China."

The trouble began as soon as the ambassador was nominated. Anonymous postings on various Internet chat sites in China accused him of being a "fake foreign devil who cannot even speak Chinese" and a "guy who has forgotten his ancestors." Traitor was not an uncommon epithet.

 

Yet when the ambassador arrived, the tide appeared to turn.A series of candid photos of the ambassador with his family--carrying their own luggage, riding in a minivan, and flying economy class -elicited a tidal wave of positive media and popular attention. An Air China attendant reported: "Yesterday Ambassador Locke took our plane en route to Beijing. He refused to be on the VIP traveler list, turned down a seat in the first class, and passed up an arranged ride home. Sitting in the economy class, he was polite and low-key." This comment was reposted 25,000 times, with netizens frequently mentioning the need for Chinese officials to learn from the ambassador's behavior.

Now the ambassador appears to be caught in the midst of a political firestorm, albeit not one of his own making. A series of offensive commentaries have popped up over the past weeks accusing him of all forms of evil intent:  newscaster Rui Chenggang, after directing a rude question to the ambassador at the WEF in Dalian a few weeks ago, wrote that the ambassador is "promoting American values," and only talking about what is good about the United States. The Guangming Daily warned the Chinese people not to be "seduced by Gary Locke's façade"...after all, who is to say that it "isn't the intention of the U.S. to use a Chinese to control the Chinese and incite political chaos in China." And most recently, the Global Times has joined the fray, arguing that it is "unbelievable that Locke's casual stroll through hutongs with his family could win so much praise." Moreover, a "U.S. ambassador should devote himself to the relationship between China and the U.S. rather than play a role in Chinese media. A U.S. ambassador becoming a political star in China cannot be interpreted as U.S. respect for China."

Back in the day, these media commentaries would have been the end of the story. With the Internet, however, the Chinese people have the opportunity to talk back. And talk they have, with many continuing to praise the ambassador as a model for Chinese officials and some pointing out that such articles merely reveal a fear of America's values and institutions.  As the Guangming Daily article, itself, pointed out: "If the Chinese regime fails to take the initiative to consciously remove the virus in its bureaucracy...it can only watch Locke winning the hearts of the Chinese people."

The post of U.S. ambassador to China has long been filled by some of America's most talented diplomats and/or closest presidential confidantes. It is a sign of respect to China that this is the case.  If the Chinese government would rather the U.S. not continue this tradition, it should let Washington know. We have plenty of sub-par politicians, political hacks, and indicted officials we can send their way.

This article originally appeared at CFR.org, an Atlantic  partner site.

 

 

你可能感兴趣的:(职场,休闲,美国大使)