沉默老师伴你读《唐诗选》之一百二十三:《筹笔驿》李商隐

来自沉墨国学经典诵读


筹笔驿

(唐)李商隐

猿鸟犹疑畏, 风云常为护储胥。

徒令上将挥神笔, 终见降王走传车。

管乐有才真不忝, 关张无命欲何如。

他年锦里经祠庙, 梁父吟成恨有余。


作者

李商隐(约813—约858),唐代诗人。字义山,号玉溪生。怀州河内(今河南沁阳)人。开成(唐文宗年号,836—840年)进士。曾任县尉、秘书郎和东川节度使判官等职。因受牛李党争影响,被人排挤,潦倒终身。

其所作咏史诗多托古以讽时政,无题诗很有名。擅长律绝,富于文采,构思精密,情致婉曲,具有独特风格。然有用典太多,意旨隐晦之病。与温庭筠合称“温李”,与杜牧并称“小李杜”。有《李义山诗集》。


诗解

⑴筹笔驿:旧址在今四川省广元北。”

⑵“猿鸟”句:诸葛亮治军以严明称,这里意谓至今连鱼鸟还在惊畏他的。猿,一作“鱼”。,指军令,古人将文字写在竹简上。

⑶储胥(xū):指军用的篱栅。

⑷上将:犹主帅,指诸葛亮。

⑸终:一作“真”。降王:指后主刘禅。传车:古代驿站的专用车辆。

⑹管:管仲。春秋时齐相,曾佐齐桓公成就霸业。乐:乐毅。战国时人,燕国名将,曾大败强齐。真不忝(tiǎn):真不愧。诸葛亮隐居南阳时,每自比管仲、乐毅。

⑺关张:关羽和张飞,均为蜀国大将。欲:一作“复”。

⑻他年:作往年解。锦里:在成都城南,有武侯祠。

⑼梁父吟:古乐府中一首葬歌。《三国志》说诸葛亮躬耕陇亩,好为梁父吟。借以抒发空怀济世之心,聊以吟诗以自遣。又作“梁甫吟”。


译文

鱼鸟犹疑是惊畏丞相的严明军令,

风云常常护着他军垒的藩篱栏栅。

诸葛亮徒然在这里挥笔运筹划算,

后主刘禅最终却乘坐邮车去投降。

孔明真不愧有管仲和乐毅的才干。

关公张飞已死他又怎能力挽狂澜?

往年我经过锦城时进谒了武侯祠,

曾经吟诵了梁父吟为他深表遗憾!


诗韵

唐宣宗大中九年(855),诗人在结束梓州幕任职后随柳仲郢回长安,途经筹笔驿,怀古伤今,写下了这首诗以凭吊诸葛亮。

诗中表达了诗人对诸葛亮的崇敬之情,并为他未能实现统一中国的志愿而深感遗憾,同时对懦弱昏庸投降魏国的后主刘禅加以贬斥。

此诗同多数凭吊诸葛亮的作品一样,颂其威名,钦其才智;同时借以寄托遗恨,抒发感慨。

“猿鸟犹疑畏,风云常为护储胥。”设想较奇,把鱼、鸟、风云人格化,说他们畏惧诸葛亮治军的神明,在他死后还维护他生前的军事设施,正面衬托了诸葛亮的军事才能。

“徒令上将挥神笔,终见降王走传车。”用徒令、终见,反跌一笔,深叹像诸葛亮这样的杰出人物,终于不能挽回蜀国的败亡。诸葛亮大挥神笔、运筹帷幄终是无用。不争气的后主刘禅最终还是投降做了俘虏,被驿车押送到洛阳去了。

“管乐有才真不忝,关张无命欲何如?”分析蜀国的败亡的原因。首先不忘肯定诸葛亮,就他才比管乐来说,蜀国是可图霸的;但关张命短,没有大将,只靠诸葛亮一人之力,是无所作为的。

用事以古今成对,出句以古人比拟诸葛亮,对句实写诸葛亮同时人关、张,即以古对今,以虚对实,而且对得极为自然。其所以如此,是因为诸葛亮“每自比于管仲、乐毅”,故以管仲、乐毅直指诸葛亮便是很自然的事了,

“他年锦里经祠庙,梁父吟成恨有余。”表示对诸葛亮的景仰。昔日经过锦里诸葛武侯庙时,吟哦诸葛亮的《梁父吟》,犹觉遗恨无穷。而所谓“恨”,既是写诸葛亮之“遗恨”,又是作者“隐然自喻”。

这首诗把诸葛亮和他的事业放在尖锐复杂的环境中去考察,在对立统一的矛盾运动中去认识历史人物,总结历史经验,因此,波澜起伏,跌宕生姿,给人留下深刻的印象。

诵读音频请关注沉墨国学经典诵读公众号

你可能感兴趣的:(沉默老师伴你读《唐诗选》之一百二十三:《筹笔驿》李商隐)