《Right Here waiting》是Richard Marx(理查德·马克斯) 的代表作。理查德·马克斯不仅歌唱得好,还能自己创作,《Right Here waiting》就是由他自己作词、作曲并演唱的。1989年5月,Richard Marx翻录制作了《Repeat Oh-ender》专辑的新版本,其中的单曲《Right Here Waiting 》成为排行榜冠军歌曲。
本人非常喜欢这首歌,故将这首名曲翻译成宋词版和文艺版,完全朗月明轩原创,谢绝转载他用。
宋词版:
《沁园春·此情可待》
两岸相隔,暮暮朝朝,度日似年。
叹焚心以火,不堪憔悴,
言犹在耳,悲痛凭添。
念此一生,天涯咫尺,
缘浅情深愁万千。
难谋面,又谈何永久,胸漾微澜。
虽然海角天边,
亦不管如何琐事缠。
若此情可待,与君相候,
心扉痛彻,无悔无言。
从未迟疑,始终坚信,
闻笑思君饮泪咸。
仍难舍,竟神魂颠倒,为此尘缘。
文艺版:
《此情可待》
相思已如麻,为君沉醉
独上西楼心憔悴
痴情如雨丝,风吹乱
天涯沦落难相伴
音讯难觅又如何
无悔曾经深爱过
何处能相候
何时心倾诉
了此夙愿此生无所求
浓情全成诗
深爱写满纸
此情可待莫问何原由
彩云追月光,夜深思
回忆昔日百般好
哭笑随风逝,却已成痴
多情总被无情恼
在天与君比翼飞
海角天边将你追
何处能相候
何时心倾诉
了此夙愿此生无所求
浓情全成诗
深爱写满纸
此情可待莫问何原由
真心望君早日领悟
莫太迟
否则只能信笔挥洒
满腔情思
在天与君比翼飞
海角天边将你追
何处能相候
何时心倾诉
了此夙愿此生无所求
浓情全成诗
深爱写满纸
此情可待莫问何原由
英文原版:
《Right Here Waiting》
ocean apart day after day
and I slowly go insane
I hear your voice on the line
but it doesn't stop the pain
if I see you next to never
how can we say forever
wherever you go
whatever you do
I will be right here waiting for you
whatever it takes
or how my heart breaks
I will be right here waiting for you
I took for granted, all the times
that I thought would last somehow
I hear the laughter, I taste the tears
but I can't get near you now
oh, can't you see it baby
you've got me going crazy
wherever you go
whatever you do
I will be right here waiting for you
whatever it takes
or how my heart breaks
I will be right here waiting for you
I wonder how we can survive
this romance
but in the end if I'm with you
I'll take the chance
oh, can't you see it baby
you've got me going crazy
wherever you go
whatever you do
I will be right here waiting for you
whatever it takes
or how my heart breaks
I will be right here waiting for you
明月呓语——朗月明轩用古典情怀演绎英文经典。