美国防火长城——the Great Firewall of America

一篇名为《阻止美国防火长城》的纽约时报客座 社论描 述:“中国操纵着世界上最精心制作的、最不透明的互联网审查制度。但是国会......正在考虑着一项误导性的立法,该立法将巩固中国的防火长城,甚至将 其主要特色都带到美国。”罪魁祸首是之前被提出的“杜绝网上盗版行动”(Stop Online Piracy Act)。该行动听起来很好,直到你读到“本议案授予普通律师以创建将被互联网服务提供商(ISP)、搜索引擎、付款提供商以及广告网络封禁的网站黑名单 以权力,无需走庭审听证程序。”这与安全部(Department of Homeland Security)以违反版权之名 强夺网站而不持有法理当有的(constitutionally-required)法院命令相当貌似。如果你不是美国公民,你也应该关心,为什么呢?阅读这篇来自Techdirt网站的 文章,看美国是如何查封了一个被西班牙法庭判为 合法的西班牙域名。

美国防火长城——the Great Firewall of America_第1张图片




转载请注明:Linux人社区> 英文资讯翻译专版.编译

英文原文:
The Great Firewall of America?
posted by Howard Fosdick on Thu 17th Nov 2011 08:05 UTC
A New York Times guest editorial titled Stop the Great Firewall of America says "China operates the world's most elaborate and opaque system of Internet censorship. But Congress... is considering misguided legislation that would strengthen China's Great Firewall and even bring major features of it to America." The culprit is the proposed Stop Online Piracy Act. Sounds good until you read that "The bills empower the attorney general to create a blacklist of sites to be blocked by Internet service providers, search engines, payment providers and advertising networks, all without a court hearing or a trial." Rather like the Department of Homeland Security's seizure of websites for copyright violations without the constitutionally-required court orders. If you're not an American citizen, why should you care? Read this Techdirt article telling how the U.S. seized a Spanish domain name that had already been declared legal by the Spanish courts.   

你可能感兴趣的:(美国防火长城——the Great Firewall of America)