E-COM-NET
首页
在线工具
Layui镜像站
SUI文档
联系我们
推荐频道
Java
PHP
C++
C
C#
Python
Ruby
go语言
Scala
Servlet
Vue
MySQL
NoSQL
Redis
CSS
Oracle
SQL Server
DB2
HBase
Http
HTML5
Spring
Ajax
Jquery
JavaScript
Json
XML
NodeJs
mybatis
Hibernate
算法
设计模式
shell
数据结构
大数据
JS
消息中间件
正则表达式
Tomcat
SQL
Nginx
Shiro
Maven
Linux
口译
3.1
口译
忐忑不安,但是老师没来看了电影,还是唏嘘了一下的,想着本可以不上课的。所幸电影好看,不错的喜剧片,没有让自己再次昏睡过去,看的也是津津有味,挺难得的。回来坚持听了两节课。
Cheryl_ak717
·
2023-04-03 17:41
2020复旦大学MTI
口译
笔试第一(口笔译总排第一)超详细经验帖 —— 作者:鹄惜
专四82分优秀,大二过了上海高级
口译
,专八因为疫情现在都没考,第一次考catti3级笔译没过QAQ(综合82,实务56),目前备考二笔中。虽然大学期间也拿了20多个竞赛奖,但没太多和翻译有关的。
小松鼠思维读写
·
2023-04-02 11:09
2018-08-05日
第三个周日W老师的"听力分享"语言能力是
口译
员的“生命”,是从事任何与语言有关的工作的基础。(网上翻译了下)好多天没有看到S老师了,今天开始上课却出现了网络因素上课中断了。
直子Tiffany
·
2023-03-30 16:45
2019-11-19
旦你的日语水平到了一定程度,开始接触
口译
及笔译,也许就会愈发感受到中文的重要性。正因为是一直在用的母语,反而在措辞上会不那么讲究。在学习另一门语言的过程中,可以通过对照不断精进两门语言的能力。
上元钟老师
·
2023-03-30 12:09
毕业一年后跨考、一战上岸啦!
刚考完试的那几天,我就意识到自己考的不是很理想,能考上的几率微乎其微,但我依然报名了视译、
口译
课,无论考上与否,我都喜欢,都要学习。早上读会儿书,开始练翻
鱼小涵
·
2023-03-30 03:46
七分
上个月,我跟两位舍友同行前去苏大参加了上海中级
口译
的笔试。前些日子,成绩出来后,我略微有些郁闷。我以七分之差,错过了及格线。我不知道有没有人能够理解那种感受,总之不算太好。我打电话给哥哥报告了这件事。
9月瑾瑜
·
2023-03-30 01:06
口译
之会计词汇02
Journal日记账Journalentry会计分录,流水分录Cashreceiptjournal现金收款分录Cashpaymentjournal现金支出分录Creditsalesjournal赊销分录Creditpurchasesjournal赊购分录Ledger分类账Generalledger总账AchartofaccountsSoletrader个体户=soleproprietorship独
梦想飞翔的猪GQ
·
2023-03-29 08:41
为项目选择的python解释器无效_尝试使PyCharm正常工作,并不断获取“未选择Python解释器”...
它有一个下拉菜单供您选择
口译
员,但下拉菜单为空。Tedpottelasked2020-02-15T17:00:10Z8个解决方案50votes您的问题可能是您尚未安装python。
weixin_39613433
·
2023-03-29 06:10
我希望你接下来的三年里厚积薄发而不是坐以待毙
计划:德语能做笔译,英语能做
口译
,考完专八去寿司店实习,顺便准备雅思,精读经济学人,看一些英文小说。运动:中午14:00-16:00。
e42f2097e430
·
2023-03-28 14:14
六级核心词汇系列 | S17
【每日词汇】indulge[ɪnˈdʌldʒ]v.纵容,放任indulgeinself-pityintend[ɪnˈtɛnd]v.意欲interpret[ɪnˈtɜ:rprɪt]v.解释,说明;
口译
inter
沧海随云
·
2023-03-27 17:33
格局财商进化营2期——兴趣成就百万微商
我上大学的时候,有一阵子我很想做个
口译
官。所以我每天都去练翻译。每天两个小时。坚持了两个月,太他妈的苦了!
王子冯
·
2023-03-27 13:04
第一单元 国际经济合作(3)
单元对话
口译
非常感谢……Thankyoufordoingsth.withsb.
Yam山药薄片酱
·
2023-03-27 06:20
三句话伴我渡过三次小难关
最开始几年都是在外企工作,因为规律因为稳定,这些也意味着平淡无奇,熠熠发光的时刻少得可怜,倒是后来做
口译
工作的时光里,有着很多很多让人难忘但也收获颇丰的经历。
蔷的薇薇
·
2023-03-26 12:47
方法与答案
也许这是一个死循环吧,就像我在上课给学生讲
口译
举的
相谈寒
·
2023-03-25 12:26
BWC eleventh week
马上就可以回家了啊啊啊啊啊啊~~~~~~~~曲径通幽处夜灯点点孤灯难亮阳光普照偶遇的拍摄很有力量的讲座(我为什么以前都没这么认真真实的
口译
拍不好的夜景最后一个单元结束了学期的回顾英语强化真的好好啊徐浩真的好好纪念一下最后一堂课的笔记排练合唱时意外发现的校徽纪念一下
dd21619dddd5
·
2023-03-25 03:15
浅思
为什么还要卷考编呢或许是为了让未来的生活至少有个安稳安稳剩余的时间还可以去做那些一直喜欢的却暂时养不活自己的东西比如未完成的古文小说比如很向往的某个研究生方向比如再一门新外语的学习比如古代诗歌的研究……很多想做的[愉快]也或许是疫情当头想去全世界做
口译
员的方向可能暂时没法实现了
清依依
·
2023-03-24 17:17
副业做什么比较靠谱?
副业适合:投稿赚钱、网络广告、同声传译、笔译或
口译
、开小店、游戏玩家等等。利用主业发展副业,利用兴趣爱好做副业。副业适合:投稿赚钱、网络广告、同声传译、笔译或
口译
、开小店、网络服务等等。
小文分享员
·
2023-03-23 22:34
中国外交部的四大美女们,她们都努力值得你借鉴!
其中有一个翻译小姐因其卓越的
口译
能力和高冷沉着冷静的外表而出名。图片来自网络她就是中国外交部四大美女之一张京。
琉颜菲菲
·
2023-03-23 12:36
10.26
口译
笔记
口译
没有时间思考,听完就要翻出来,留给你的时间就是几秒钟。讲话人开始后3、4秒就要开始翻译。在听的时候,就在想该如何翻译,等他讲完,已经基本心里有数,就开口说了。同传就更是如此。
A_bad_tea_maker
·
2023-03-21 10:43
干货| In-house Translator的那些事儿(一)
Translator是一个较为广泛的概念,可以指代
口译
或者笔译员。在笔者的认知当中,在那些走全球化路线,对于语言服务需求大的公司,比如华为和OPPO,通常会设置一个翻译中
罗斯玛丽
·
2023-03-21 08:57
2018-10-22
学霸舍友天天得奖,这周又要去北京参加
口译
比赛。人家尚且在那么认真地学习,我又有什么理由偷懒呢。况且还有一大堆书没看呢。希望自己变得优秀就要忍受别人不能忍受的,如果自
橘子皮肥宅水
·
2023-03-20 08:38
2020-03-31
陕西诠思翻译服务有限公司是一家大型正规纯人工翻译机构,专注英语、法语、俄语、德语、阿语、西语、日韩语等138种外语翻译,各类证件翻译/多语种文档翻译/论文润色/会议翻译/会务服务/
口译
翻译(同传/交传/
诠思
·
2023-03-20 05:31
【鱼塘6组-604-A07】Sally的
口译
梦
她目前在香港和广州开了一家翻译公司,做全国各地主要是珠三角的翻译业务,笔译、
口译
包括同传都做。我经常在朋友圈看到她为了翻译全国各地飞,看到她因为翻译而越来越开阔而精彩的人生。
雨后虹妮
·
2023-03-20 00:12
第二单元 中国经济发展(3)
单元对话
口译
建立合资企业theestablishmentofajointventure批准项目建议书approvetheprojectproposal可行性研究feasibilitystudy很费时间的
Yam山药薄片酱
·
2023-03-19 03:42
感恩283/第六轮感恩百日行D33
闻碧辉老师分享的沙龙组织正是大家所渴求的,作为一个同声
口译
专家,优秀的心理咨询师,效能训练师等,好多头衔,每一个都是拥有深厚
亚亚呀
·
2023-03-18 00:51
口译
考研词汇积累第六天
词汇1.conversationalist(n)•apersonwhoisgoodattalkingtoothers,especiallyinaninformalway.健谈的人,能聊的人2.anecdote(n)•ashort,interestingoramusingstoryaboutarealpersonorevent.逸事,趣闻例:amusinganecdotesabouthisbrief
LifeLi
·
2023-03-17 18:47
英语专业可以考的试
1上外中高口(分两轮),第一轮是笔译,及格通过后才可以参加第二轮
口译
哦2.剑桥商务英语BEC。全部由英国剑桥大学的老师出题、阅卷,侧重商务专题3.托福雅思GRE。
苏菲与哈尔
·
2023-03-17 08:11
我有一个翻译梦
英语翻译包含笔译和
口译
。无论笔译还是
口译
,都有相关的资格证书考试。比如笔译有三级笔译和二级笔译,一级笔译。即catti3catti2catti1一般的翻译公司都要求译员有二笔证书。
清依依
·
2023-03-15 19:21
CATTI二级考试攻略(旧版重发)
官方介绍就不说了,CATTI可以说是翻译界接受度最高、难度较高、覆盖面较广的一个考试,不仅小语种多,有
口译
、笔译,还有三级任你选择。考试地点也相对较多。
文艺少女小安
·
2023-03-15 07:09
2020-02-25随笔
有一位日本翻译出身的同学已经学习完了16个等级的学习内容,现在正在另一个机构学习高级
口译
。
秋傲芙
·
2023-03-14 19:26
蝼蚁(4)
唯有一双大眼睛最吸引人,她从东京大学毕业后也没回国,直接留在了这个国家,并通过自己努力,在东京算是有了自己的窝,她做翻译十年了,从大学开始兼职做,毕业了转正做,平时工作工资也不低,周末或者某个展会再去参加个其他项目的
口译
或资料翻译
Amy菲拉
·
2023-03-13 19:16
口译
创新峰会总结
经朋友圈分享知道了TechforWord举办的InnovationinInterpertingSummit,看了几场分享会之后发现了很多实用的工具和小技巧,获益匪浅,在此整理一下分享给错过峰会的朋友们。1.快速整理词汇表讲者:JoshGoldsmith-Buildanawesomeglossaryinnotimeflat惭愧地说我整理词汇表一直以来还停留在使用Excel的阶段,从来没去搜过任何工具
雨虫工
·
2023-03-10 21:30
聊聊展会翻译那些事儿
上一次我跟大家分享了关于笔译及
口译
的知识点。最近发现,有朋友对展会翻译这一方面也比较感兴趣。勤劳的我,今天就再更一篇!聊一聊我个人关于展会翻译的点滴经验,希望能助力各位朋友找到优秀的实践机会。
云译客
·
2023-03-09 12:17
到目前为止,我最有成就感的一件事是什么?
同年,从韩语零基础考到中级水平,英语高级
口译
和BEC高级一次性过,现在在学法语。掌握四门外语,这是我最有成就感的一件事。
应明远
·
2023-03-09 09:04
2018,你是人间的四月天
今年三月,微风和畅,阳光微暖,伴着新绿初生,我也进入了大三的最后一个学期,本就学业忙碌的我,抱着试一试的心态参加了学院的
口译
大赛选拔。可能运气太好了吧,自己被选上了,可那时的我真真是百感交集。
一颗超甜小杨梅不加冰
·
2023-02-19 06:01
第一部分,如何用英语造出正确的简单句子
第一部分,如何用英语造出正确的简单句子第1课:英文简单句的造句法则和基本语法概念(上)重点:掌握五大句型基本概念,完成
口译
笔译简单句英语里边只有5种类型的动词就有5种句型1.基本的语法概念:虚词:介词(
Alex_Wu
·
2023-02-19 05:17
我的所有的关于成长的问题的答案几乎都在这本书里|《刻意学习》
他的自我介绍是:游走在
口译
世界的IT从业者。他就是这样一个谦虚的人。持续行动是为了刻意学习,这本书
飞舞的微辰
·
2023-02-18 23:23
晨起反思
口译
就是说呀,每天要不停的说说说才行呀。讲课的经验反映出:反人性般让大脑痛苦,有出乎意料般读写顺利,这似乎是一个必经的过程。也可以说这是必须经历的过程,集中精力攻破
口译
。是现在最紧要的事情。
北国海岛小别墅
·
2023-02-18 16:34
5.10
早上的
口译
课只有到最后开始放很搞笑的综艺脱口秀的时候才清醒一些。后来在教室自习的时候又开始了困倦。后来党日活动也还算顺利。社会实践也在下午联系完了。也算解决了一些小小的事情。
Cheryl_ak717
·
2023-02-18 11:10
安心
4月30日开始CATTI二级笔译
口译
准备,网课加学习,疫情影响,6月暂不能回国考试,11月见
难得糊涂2020
·
2023-02-05 18:47
日语
口译
初学者要这样练
笔者现在是一名日语应届毕业生,稍微简单说明一下情况,在一间2A大学读的日语专业,每年拿奖学金,没有双修学位,也没有考研,大四上学期开始直接投简历找工作,现在在一间汽配公司担任总经理的翻译,今年5月入职。此前还在一间大型日企实习过2个月,后来因为异地选择了辞职,加上自己不知道为什么从小就梦想着在汽配公司工作,所以对现在这份工作还算满意。回顾3年半的日语学习过程(因为大四下学期是没有课程的),以及从2
日语翻译小七
·
2023-02-05 06:38
考日小记
今天是周末,一月前我便决定去武汉参加中级
口译
口试考试。完
Pavljuchenkova
·
2023-02-04 15:43
资源网站
http://www.paperok.comhttps://magazinelib.com/搜theeconomist得最新PDF要找英文电子书,可以去b-ok.orghttp://b-ok.org/
口译
教程的网上音频下载
gyijv
·
2023-02-04 00:48
【春季开课】年过了,你的翻译练习效果如何?!专业译员给你把脉
跟许多同学交流后发现,大家也都很努力,很勤奋,做了许多练习,但是做完翻译或者是在练完
口译
之后,却发现,问题还有很多,恍然顿悟,原来自己之前练习时,光顾着做题,只有量的积累,缺少了复
tty5689
·
2023-02-03 19:58
回忆录(9)
而我还在给你询问
口译
机构。你是唯一
糖糖你是天空蓝
·
2023-02-02 16:58
1.15号 计划跟进
认定自己的未来方向是靠英文写作以及
口译
当铁饭碗。暂时接触不到高端翻译,鉴于现在的学习状态。先从陪同会展开始。反思自己的
咩咩233
·
2023-02-02 09:39
我为何能过CATTI一级
口译
第二年(2019年),1月录取蒙特雷会议
口译
CI奖学金项目,4月上外会议
口译
CI项目(9月候补录取),6月通过CATTI一口。
joketer
·
2023-01-31 22:47
口译
考研词汇积累第一天
词汇1.Pyrenees比利牛斯山Pyrenees位于欧洲西南部,是欧洲西南部最大山脉,法国和西班牙的天然国界(国界山)2.decree(n)•anofficialorderfromaruleroragovernmentthatbecomesthelaw.法令,政令例:toissueadecreetosignadecreearoyaldecree3.alienate(v)️•tomakesbles
LifeLi
·
2023-01-31 05:27
浸入式英语启蒙:二语习得润物细无声
还是先不免其俗地自我介绍一下,本人英语专业八级,中级
口译
;大学期间美国实习,回国后曾任专业英语老师,后在500强外企任多职,与多国同事合作,因工作和兴趣关系,游历多国,用脚丈量世界。
Elena妈妈双语养育
·
2023-01-30 23:28
赠恩师
本诗纯粹是为自己的
口译
老师,樊黄老师而作,诗中的每行第五个字从上到下表示了我对老师的敬佩之情。祝愿他能事事顺意,平安幸福。正在Booth里工作的同声传译员们英俊帅气的樊黄老师
夜酌山色
·
2023-01-30 13:28
上一页
1
2
3
4
5
6
7
8
下一页
按字母分类:
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
其他