《道德经》|第十二章

五色①令人目盲②;五音③令人耳聋④;五味⑤令人口爽⑥;驰骋⑦畋猎⑧,令人心发狂⑨;难得之货,令人行妨⑩;是以圣人为腹不为目⑾,故去彼取此⑿。 


缤纷的色彩,使人眼花缭乱;嘈杂的音调,使人听觉失灵;丰盛的食物,使人舌不知味;纵情狩猎,使人心情放荡发狂;稀有的物品,使人行为不轨。因此,圣人但求吃饱肚子而不追逐声色之娱,所以摒弃物欲的诱惑而保持安定知足的生活方式。 

①五色:指青、黄、赤、白、黑。此指色彩多样。 

②目盲:比喻眼花缭乱。 

③五音:指宫、商、角、徵、羽。这里指多种多样的音乐声。 

④耳聋:比喻听觉不灵敏,分不清五音。 

⑤五味:指酸、苦、甘、辛、咸,这里指多种多样的美味。 

⑥口爽:意思是味觉失灵,生了口病。古代以"爽"为口病的专用名词。 

⑦驰骋:纵横奔走,比喻纵情放荡。 

⑧畋猎:打猎获取动物。畋,音tian,打猎的意思。 

⑨心发狂:心旌放荡而不可制止。 

⑩行妨:伤害操行。妨,妨害、伤害。 

⑾为腹不为目:只求温饱安宁,而不为纵情声色之娱。"腹"在这里代表一种简朴宁静的生活方式;"目"代表一种巧伪多欲的生活方式。 

⑿去彼取此:摒弃物欲的诱惑,而保持安定知足的生活。"彼"指"为目"的生活;"此"指"为腹"的生活。

你可能感兴趣的:(《道德经》|第十二章)