《道德经》-Day25

25.清静无为,才合乎自然法则

原文:(第二十三章)

希言自然。故飘风不终朝,骤雨不终日。孰为此者?天地。天地尚不能久,而况于人乎?故从事于道者,道者同于道,德者同于德,失者同于失。同于道者,道亦乐得之;同于德者,德亦乐得之;同于失者,失亦乐得之。信不足,焉有不信焉。

(第二十四章)

企者不立,跨者不行,自见者不明,自是者不彰,自伐者无功,自矜者不长。其在道也,曰餘食赘行。物或恶之,故有道者不处。

知识要点:

1、天地的「情绪管理」;

2、踮起脚尖跨越式的发展并不能长久;

3、老子、孔子与佛教思想中重合之处;

注释:

(第二十三章)

希言:字面意思是少说话。此处指统治者少施加政令、不扰民的意思。

飘风:大风、强风。

骤雨:大雨、暴雨。

失:指失道或失德。

(第二十四章)

企:一本作“支”,意为举起脚跟,脚尖着地。

跨:跃、越过,阔步而行。

赘形:多余的形体,因饱食而使身上长出多余的肉。

译文:

不言政令不扰民是合乎于自然的。狂风刮不了一个早晨,暴雨下不了一整天。谁使它这样的呢?天地。天地的狂暴尚且不能长久,更何况是人呢?所以,从事于道的就同于道,从事于德的就同于德,从事于失的人就同于失。同于道的人,道也乐于得到他;同于德的人,德也乐于得到他;同于失的人,失也乐于得到他。统治者的诚信不足,就会有人不信任。

踮起脚跟想要站得高,反而站立不住;迈起大步想要前进得快,反而不能远行。自逞已见的反而得不到彰明;自以为是的反而得不到显昭;自我夸耀的建立不起功勋;自高自大的不能做众人之长。从道的角度看,以上这些急躁炫耀的行为,只能说是剩饭赘瘤。因为它们是令人厌恶的东西,所以有道的人决不这样做。

你可能感兴趣的:(《道德经》-Day25)