《你好!法奈利》

图片发自App


这是一本关于成长,关于伤害以及如何挖肉疗伤,自我救赎的书。

故事的主人公是一个在青春期因为自己的无知受到伤害,却又为了所谓的被认可,再次亲手把自己推向了再次受伤害境地的傻姑娘,然而,在她还没有理清这一切时,她与伤害她的人又共同陷入到枪击案中。这个故事就是围绕着性侵、校园暴力给主人公带来刻骨伤害后,如何在漫长的人生中复原伤痛,和原谅自己的故事。

看完这本书,我意识到,一个受到深刻伤害的人,再怎么努力的向前奔跑,改头换面,而过往就像深刻在岩石上的划痕一样,在一个画面、一段文字、一个音节、一个词上,就会疯狂的揭露她掩饰好的往日伤疤,还原她原有的样子——胆小、怯懦、无助。尽管她直直的挺立在那里,外表装的多坚强、多冷漠、多无动于衷,可哪怕刚刚触碰到她一丁点儿的内心时,就会发现她早已浑身战栗不止,像极了可随时崩塌的墙。

往事与此刻并肩而行,很多第一人称下的自我满足,会让读者有一种错觉,以为现在蒂芙阿尼·法奈利过得很好,因为她花费所有,拼了命想换来的就是人上人的结果,因为只有如此,她才认为自己拥有摆脱过往一切阴影的能力。

她做到了,她拥有一种被人羡慕、被人追逐的生活。好到可以站在别人肩头俯眼看其他人的时候,连她自己都以为,所有的昨日都已消失殆尽。而作者却让往事像个小丑,不知何时就从阴缝里蹦出来,扇她一个大大的巴掌,并冷冷笑着,就你也配?

这样的讲故事让人心疼极了,很想抱着蒂芙阿尼·法奈利,无论那个坚强的她还是无助的她,只想抱着她,拍着她的背告诉她,这不是你的错,不是你的错……

从来没有想到这是一本如此好看的书,让我还没有看完就确定我要再次重新看它,也许不止一次重看,好的书就是让人反反复复的惦念。

杰西卡·诺尔笔锋凌厉大胆,就那么随意的讲着、叙述着,现在和过往无缝隙的穿插着,交织在一起,从一个片段过往到另一个片段不突兀,不牵强却让人沉迷其中心痛着、领悟着,体谅着。吴超的翻译让这本小说更加出彩,他对语言的领悟力与文字的扎实功底使《你好,法奈利》更打动人心。这是一本值得分享的书。

你可能感兴趣的:(《你好!法奈利》)