E-COM-NET
首页
在线工具
Layui镜像站
SUI文档
联系我们
推荐频道
Java
PHP
C++
C
C#
Python
Ruby
go语言
Scala
Servlet
Vue
MySQL
NoSQL
Redis
CSS
Oracle
SQL Server
DB2
HBase
Http
HTML5
Spring
Ajax
Jquery
JavaScript
Json
XML
NodeJs
mybatis
Hibernate
算法
设计模式
shell
数据结构
大数据
JS
消息中间件
正则表达式
Tomcat
SQL
Nginx
Shiro
Maven
Linux
汉译
浅谈
汉译
英中并列结构翻译思路及其他
那么我们在
汉译
英中,遇到这样的多个并列汉语结构如何翻译呢?试举一例:原文:中国是岩画诞生最早、分布最广、内容最丰富的国家之一。
眼里或心里
·
2018-07-26 22:52
浅谈
汉译
英中并列结构翻译思路及其他
那么我们在
汉译
英中,遇到这样的多个并列汉语结构如何翻译呢?试举一例:原文:中国是岩画诞生最早、分布最广、内容最丰富的国家之一。
眼里或心里
·
2018-07-26 22:52
保罗·劳伦斯·邓巴的诗歌
汉译
一则
我一向不愿做
汉译
(英译可以),但此次应长衣倍倍之邀,只得动动脑子(脖子刚能动),不可能太认真,算是乱译,抱歉。网上资源短缺,此诗我没能找到确认的原文(现用版本可能有误),也没有背景资料。
车槐
·
2018-06-26 23:05
「2018年5月CATTI二笔实务
汉译
英真题题源」一带一路
2018年5月CATTI「二级笔译」实务考试「
汉译
英」题源注:本文节选自2015年《推动共建丝绸之路经济带和21世纪海上丝绸之路的愿景与行动》,真题内容有所改编。
英语学习社
·
2018-05-22 20:15
三笔进京记
下午实务,不难,文学法译汉,政治
汉译
法作文一定要练5.19'11.34途中记沿途的风景,那一片绿,那静悄悄流淌的小溪,是多么的诱人没完成任务,哪来资格欣赏风景记:及
今天读书了吗你
·
2018-05-21 09:47
【精华】2019MTI考研/CATTI/专八/四六级必备
汉译
英短语和句子
【精华】2019MTI考研/CATTI/专八/四六级必备
汉译
英短语和句子认真背诵,受用无穷!
b180282d97df
·
2018-05-10 10:17
谈新时代的圣经再译
我们常用的和合本圣经是百年前的
汉译
本,是当时西洋教士与社会学者名流广泛的折中共识,推动白话文在国内的兴起,虽然看起来太多的“苟且”,但是毕竟屹立百年不倒,自从其问世以来到至今都得到各时期社会最广泛的认同
圣仆阿恒
·
2018-04-17 13:28
考一次CATTI二级笔译,你就知道自己是什么货色了(附备考及考试攻略)
汉译
英、英译汉各译了一篇,总共花了三个多小时,写的过程中手一直在抖。一方面,因为写那么多字很累;另一方面,看着自己翻译的什么杰宝一套!
汉译
英自己读起来都一脸嫌弃,感觉写得都不像人话。
丧心病狂的小坚果儿
·
2018-03-26 11:59
标准答案:网站为什么要做SEO?
SEO:
汉译
为搜索引擎优化。搜索引擎优化是一种利用搜索引擎的搜索规则来提高目前网站在有关搜索引擎内的自然排名的方式。SEO的目的理解是:为网站提供生态式的自我营销解决方案
风之畔
·
2018-03-08 16:05
翻译技巧--英语翻译中的数数方法
翻译技巧---英语翻译中的数数方法英语中的有些数词在
汉译
时可以等值翻译。但是,也有不少数词在
汉译
中不能等值翻译,或者完全不译出来。这种翻译处理方法是为了使
汉译
句子能符合汉语的表达习惯。
哟呵哟喂
·
2018-01-26 08:52
翻译技巧——修辞疑问句、一般疑问句和反义疑问句的翻译
修辞问句的
汉译
英,反问句译为否定句反问句形式上虽是疑问句,但其实际目的却不在疑问,而是“无疑而问”,其核心功能乃是否定。例如,“读书人的事,能算偷么?”其否定意义是:窃书不能算偷。
哟呵哟喂
·
2018-01-25 13:03
基于TF-IDF和余弦定理计算文本相似度进而进行分类
TF-IDF(TermFrequency-InverseDocumentFrequency),
汉译
为词频-逆文本频率指数。
Artemis_Wang
·
2018-01-14 20:31
NLP
python模块之configparser
configparserconfigParser模块用于操作配置文件注:Parser
汉译
为“解析”之意。
SA_小科
·
2018-01-12 11:22
python
模块
configparser
Python
大一上:英语复习:
汉译
英(新视野大学英语读写教程1:第一、三、四、六单元分句+注释)
文档下载地址:https://pan.baidu.com/s/1qYDT6rU(有分段版的)BookOneUnitOne11.TranslatethefollowingparagraphintoEnglish.孔子是中国历史上著名的思想家、教育家、是儒家学派(Confucianism)的创始人,被尊称为古代的“圣人”(sage)。Confucius[kən'fju:ʃjəs]n.孔子(中国哲学家,
COCO56
·
2018-01-07 19:50
复习
大一上:英语复习:
汉译
英(新视野大学英语读写教程1:第一、三、四、六单元分句+注释)
文档下载地址:https://pan.baidu.com/s/1qYDT6rU(有分段版的)BookOneUnitOne11.TranslatethefollowingparagraphintoEnglish.孔子是中国历史上著名的思想家、教育家、是儒家学派(Confucianism)的创始人,被尊称为古代的“圣人”(sage)。Confucius[kən'fju:ʃjəs]n.孔子(中国哲学家,
COCO56
·
2018-01-07 19:50
复习
选择读《心经》的理由 L06E01
该经有多种
汉译
本,较为有名的是后秦鸠摩罗什所译的《摩诃波若波罗蜜大明咒经》和唐朝玄奘所译的《般若波罗蜜多心经》。
小毛豆_9357
·
2018-01-03 23:05
我的英语四级经历
今年四级考试的内容是这样的:作文,听力,选词填空,信息匹配,2个阅读,最后一题是
汉译
英。
月2333
·
2017-12-18 17:11
combo !
用老金子查单词的时候误入新华字典呵呵,就说怎么半天不见
汉译
英combo22继续加油(^ω^)晚安!晚安!晚安!糊糊!
水笔仔o12530
·
2017-12-09 02:32
【读书清单】轮下
001经典译作需要精选译者赫尔曼•黑塞的作品《轮下》(1906)有数个
汉译
本,良莠不齐,其中潘子立的译本最接近信、达、雅,阅读体验一流。
依然成长
·
2017-12-05 17:10
一篇关于『SEO』的文章
SEO(SearchEngineOptimization):
汉译
为搜索引擎优化。搜索引擎优化是一种利用搜索引擎的搜索规则来提高目前网站在有关搜索引擎内的自然排名的方式。SEO的主要目的是
小木棉
·
2017-12-04 23:25
week3
汉译
英
翻译下列句子,注意词义的褒贬、轻重和歧义词的翻译:你不要兔死狗烹嘛。要联系猎狗和野兔,不能写dogYoushouldnotkillandcookthehoundafterithascapturedthehare?Couldyoupleasekeepyourcoursereventhoughthereisnomoreharesforhimtohunt?他们讲索取,我们讲奉献。Theypreachta
去社
·
2017-12-04 04:23
关于阿毗达磨集论的几个问题
在现代佛学1951年第8期刊有德国李华德《读梵文本阿毗达磨集论》一文,涉及柏乐天(PrahladPradhan)校刊梵文本《阿毗达摩集论》的一些意见,值得注意:1、玄奘
汉译
本有增益因为正如校订者本人所说
铁云
·
2017-11-27 03:42
2017读书列表
1月份圆觉经[唐]佛陀多罗译赖永海编(1月4号结束)四十二章经[东汉]迦叶摩腾、竺法兰
汉译
赖永海编(1月5号开始)金刚经说什么[台]南怀瑾(1月14开始)HTTPS权威指南[英]伊万·里斯蒂奇(1月17
三杯水
·
2017-11-05 21:14
读书
学习
运维心得
亲子日记
今天忙着收拾东西,所以跟孩子在奶奶家学习的,还算配合,我跟儿子说好了,从今天起进入其中备考过程,语文先从听写读读背背开始,天天不断的重复听写,英语从英译汉,
汉译
英,单词,对话开始,数学在重复的试卷中不断改进
奋斗16年
·
2017-10-19 14:30
心里装了一个娑婆
娑婆,
汉译
“堪忍”,也是我们所居娑婆世界的简称。因众生罪孽深重,必须忍受种种烦恼苦难,故又译为“忍土”。人生在世,“忍”不失为一种处世态度。
爲龍
·
2017-10-16 15:34
干货 | 最好用的英语语料库!
汉译
英的时候很多同学往往会因为不清楚单词的具体用法而造成用词不当。要想解决这个问题,除了平时大量阅读,在具体语境中体会单词的含义、语域、感情色彩,还可以适当运用一些权威词典和语料库。
翻译米
·
2017-10-13 17:55
解亦禅 禅亦解
在
汉译
中,又有摩诃毗卢遮那、毗卢遮那、遍一切处、光明遍照等名号,是密教最根本的本尊,在金刚界与胎藏界两部密教大法中,都是法身如来,是法界体性自身,是实相所现的根本佛。
Amanda沐心
·
2017-10-08 22:33
汉译
英--学会给句子减负
那么,我们在做
汉译
英的时候,如何识别句子中的重复冗余部分,给句子减负呢?以下通过两个例子进行分析。
持续行动的LILY
·
2017-09-13 22:04
翻译技巧——修辞疑问句、一般疑问句和反义疑问句的翻译
修辞问句的
汉译
英,反问句译为否定句反问句形式上虽是疑问句,但其实际目的却不在疑问,而是“无疑而问”,其核心功能乃是否定。例如,“读书人的事,能算偷么?”其否定意义是:窃书不能算偷。
勤思教育网络部
·
2017-08-25 11:29
翻译技巧——英语翻译中的数数方法
翻译技巧英语中的有些数词在
汉译
时可以等值翻译。但是,也有不少数词在
汉译
中不能等值翻译,或者完全不译出来。这种翻译处理方法是为了使
汉译
句子能符合汉语的表达习惯。
勤思教育网络部
·
2017-08-24 13:27
科大讯飞的“小译”
它长这个样子:小译它可以用于英译汉,
汉译
英。技术上是基于科大讯飞中英口语翻译技术,搭载了语音合成引擎、语音识别引擎、口语翻译引擎等功能模块。用途嘛,就是国人出国旅游再也不用担心语言不通的问题了。
乌卓
·
2017-07-29 23:35
翻译漫谈2——从非谓语动词到如何处理
汉译
英时原文中的动词
一、什么是非谓语动词非谓语动词一般分为三类:分词(现在分词和过去分词),动名词和动不定式(todo)。大家都知道,这三类非谓语动词顾名思义是不可以在句子中做谓语的。比如Shelovingmeforevermore.这句话语法上就是错的,因为谓语部分是loving,而它是我们刚刚讲的三种非谓语动词中的现在分词(doing),整个句子自然也就没有谓语动词,不成句了。二、非谓语动词在翻译中的应用先看一个
眼里或心里
·
2017-07-29 10:59
香农外传
虽然,这个名字
汉译
后,听起来有点不爽,发音很像“咳痨的.哀儿勿得.现脓”,但是,他老爸也许已经预料到:这个名字,注定将永垂青史!当然,本文纪念的是儿子“香农”,而
lionzl
·
2017-07-05 12:36
编程杂烩
(历史中的战略3)我是“阿喀琉斯”,而你是“奥德修斯”
阿喀琉斯、奥德修斯一起参加特洛伊战争阿喀琉斯、奥德修斯两人都是古希腊神话中的著名人物,
汉译
名字两个人都带有一个“斯”,其实用“撕”可能更合适。
子屠龙
·
2017-05-20 08:53
坚持英语学习打卡 之 翻译篇(29)
今日翻译打卡第29天,完成2008年5月
汉译
英部分。第一篇是关于近现代中国历史的发展回顾,涉及到一些固定的表达;第二篇属于散文抒情类文章。
HF的平方
·
2017-05-17 14:50
2017年内蒙古二连浩特自由行旅游攻略
二连浩特市位于祖国正北方内蒙古自治区中部,“二连浩特”是蒙语的
汉译
音。这里是世界著名恐龙化石产地,也是中国最早发现恐龙蛋的地方。也是祖国正北方的大门,一直以来都很想去这个地方看看,感受一下这里的文化。
旅游视点
·
2017-05-10 15:20
谷歌翻译如何回归?
下载了一个5.8新版,发现“Brexit”的
汉译
居然是“稀释剂”。这个新词其实是“britishexit”英国脱欧,稀释剂diluent?有道翻译没问题
stereohomology
·
2017-04-02 14:17
学习学习
2017-03-28 《RUNING ON AIR》好书推荐 小葡萄
图片选自图书封面禁止转载我接触这本书从昨天深夜开始,《RUNINGONAIR》,
汉译
为《跑步中该如何呼吸》我认为并未译其书的精髓。
82年的小葡萄
·
2017-03-28 20:48
史上最无解的特异功能:阿那律尊者的天眼
阿那律是甘露饭王的次子,又译为“阿冕楼陀”,
汉译
“无贫”、“如意”。过去世以裨饭施辟支佛,九十一劫人天之中受如意乐,故名。他是摩诃男的亲弟弟,佛陀的堂弟。
淡定之絕塵西歸
·
2017-03-12 16:49
延续城市文脉:当万科遇上商务印书馆
还记得读书时,总是碰到
汉译
世界名著系列,也总是要借阅,及至书读多了点,开始留心套书、丛书、出版社,比如走向未来丛书、海外中国研究丛书、理想国系列,也对三联、广西师大、中华书局、商务印书馆等出版机构有所了解
万科周刊
·
2017-02-28 00:00
H5-day1-css
最近在看html基础,好吧,写点笔记,比较low见谅,反正我自己看懂就行了CSS基础1、css简介cascadingstylesheets
汉译
层叠样式表,WEB标准中的表现标准语言,表现标准语言在网页中主要对网页信息的显示进行控制
小龙是只猫
·
2016-12-27 09:18
论保持本身的独立 ----[商务]
汉译
世界学术名著丛书[日]福泽谕吉《劝学篇》
第十六篇论保持本身的独立近来世间常常听到“独立不羁”这一句话,而人们说这句话的涵义则各有不同,必须加以辨别。独立分有形的和无形的两种,简略地说:一种是物质方面的独立,一种是精神方面的独立。它们是有区别的。所谓物质方面的独立,就是世人自有财产,各务家业,不依靠别人的照顾,而能维持个人和家庭的生活。一言以蔽之,就是不在物质上求人帮助。上述有形的独立看得见,很容易了解,至于无形的精神上的独立,则意味深长
乐行乐知
·
2016-12-24 15:30
英诗古译~体验国学之美
英文:佚名
汉译
:悬壶
悬壶医心
·
2016-11-29 13:39
汉译
英4
多年来,中国一直是全球最大的国际学生输出国(exporter)。据官方统计,过去几年里,中国留学生数量以每年超过20%的速度在增长。有数据显示,在2012年,全球的国际学生中每六个就有一个来自中国。但是,随着中国人口结构(populationstructure)发生变化,国内选择日趋丰富,加上对国外人身安全的担忧上升,预计中国海外留学生的增长势头将陷入停滞(stall)。Theseyears,Ch
7号不说爱
·
2016-11-19 22:28
精选英汉对照随手译情感段子二十一句
英文在前的是英译汉,中文在前的是
汉译
英。近一段看到不少这种集句的文章,我也来凑个趣,哦也。
陈子弘
·
2016-11-10 21:54
66天习惯计划书
周四:对
汉译
英进行加强练习,对小知识点进行概括并总结。周五,周六,周天:主要是进行英语听力练习,长短话,新闻类的为主。周六,周天:把一
G大叔儿
·
2016-11-04 14:43
搜索引擎优化 SEO
搜索引擎优化什么是SEOSEO(SearchEngineOptimization):
汉译
为搜索引擎优化。搜索引擎优化是一种利用搜索引擎的搜索规则来提高目前网站在有关搜索引擎内的自然排名的方式。
西南石油于少冬
·
2016-10-17 21:45
HTML5
SEO
搜索引擎
seo
解决方案
【
汉译
英】3R 是什么东西呢?
积极发展循环经济,大力推进工业废物和生活垃圾资源化利用。参考翻译:Wewillworkhardtodevelopacirculareconomyandpromotetherecoveryofresourcesfromindustrialandhouseholdwaste.循环经济和资源化利用循环经济(CircularEconomy)一词,是美国经济学家波尔丁,在20世纪60年代提出生态经济(Eco
癫汤团
·
2016-09-27 07:11
【
汉译
英】不要以为是中文就看懂了呀
……加强海上力量建设,坚决维护国家海洋权益,妥善处理海上纠纷,……参考译文:……strengthenourlawenforcementanddefensecapabilitiesatsea,resolutelysafeguardChina’smaritimerightsandinterests,properlyhandlemaritimedisputes,……海上力量建设一说到「海上力量建设」,如
癫汤团
·
2016-09-16 07:31
周一
汉译
英|杨绛先生的读书观
说来惭愧,先生的书买过两本《洗澡》、《我们仨》。可只读了《洗澡》:一部给当时文化人思想“洗澡”的书,其中对姚宓(mì)和彦成想爱又不敢爱的细节描述,印象尤为深刻。现在我们看看先生关于读书的观点。英文译文是我一家之译,有同伴的修改,有错误还请提出并原谅。我十分同意杨绛先生关于读书的观点:读书好比串门儿,要参见倾佩的老师或拜谒有名的学者,不必事先打招呼求见,也不怕搅扰主人。翻开书面就闯进大门,翻过几页
马家佳
·
2016-08-29 22:00
上一页
11
12
13
14
15
16
17
18
下一页
按字母分类:
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
其他