《道德经》-Day27

27.轻与重的关系是什么?

原文:(第二十六章)

重为轻根,静为躁君。是以圣人终日行不离辎重。虽有荣观,燕处超然,奈何万乘之主,而以身轻天下?轻则失本,躁则失君。

(第二十七章)

善行无辙迹,善言无瑕谪(zhé),善数不用筹策,善闭无关楗(jiàn)而不可开,善结无绳约而不可解。是以圣人常善救人,故无弃人;常善救物,故无弃物,是谓袭明。故善人者,不善人之师;不善人者,善人之资。不贵其师,不爱其资,虽智大迷,是谓要妙。

课前思考:

1、「无声」为什么能达到更好的效果?

2、懂得规律规则的人会看到真正有用的东西;

3、好人和坏人谁更有意义?

注释:

(第二十六章)

躁:动。君:主宰。

辎重:军中载运器械、粮食的车辆。

荣观:贵族游玩的地方。指华丽的生活。

燕处:安居之地;安然处之。

万乘之主:乘指车子的数量。“万乘”指拥有兵车万辆的大国。

(第二十七章)

撤迹:轨迹,行车时车轮留下的痕迹。

善言:指善于采用不言之教。

瑕谪:过失、缺点、疵病。

数:计算。

筹策:古时人们用作计算的器具。

关楗:栓梢。古代家户里的门有关,即栓;有楗,即梢,是木制的。

袭明:内藏智慧聪明。袭,覆盖之意。

资:取资、借鉴的意思

译文:

厚重是轻率的根本,静定是躁动的主宰。因此君子终日行走,不离开载装行李的车辆,虽然有美食胜景吸引着他,却能安然处之。为什么大国的君主,还要轻率躁动以治天下呢?轻率就会失去根本;急躁就会丧失主导。

善于行走的,不会留下辙迹;善于言谈的,不会发生病疵;善于计数的,用不着竹码子;善于关闭的,不用栓梢而使人不能打开;善于捆缚的,不用绳索而使人不能解开。因此,圣人经常挽救人,所以没有被遗弃的人;经常善于物尽其用,所以没有被废弃的物品。这就叫做内藏着的聪明智慧。所以善人可以做为恶人们的老师,不善人可以作为善人的借鉴。不尊重自己的老师,不爱惜他的借鉴作用,虽然自以为聪明,其实是大大的糊涂。这就是精深微妙的道理。


你可能感兴趣的:(《道德经》-Day27)